Porque da língua portuguesa em Guiné-Bissau?
Fala-se português na Guiné-Bissau pelos mesmos motivos que se fala português no Brasil.
A Guiné-Bissau foi uma colónia de Portugal desde o século XV até à sua independência, em 1974 (depois do 25 de Abril). Actualmente faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), das Nações Unidas, dos PALOP e da União Africana.
Porque língua portuguesa na África?
Em Angola e Moçambique, onde o português se implantou mais fortemente como língua falada, ao lado de numerosas línguas indígenas, fala-se um português bastante puro, embora com alguns traços próprios, em geral arcaísmos ou dialetalismos lusitanos semelhantes aos encontrados no Brasil. A influência das línguas negras sobre o português de Angola e Moçambique foi muito leve, podendo dizer-se que abrange somente o léxico local.
Nos demais países africanos de língua oficial portuguesa, o português é utilizado na administração, no ensino, na imprensa e nas relações internacionais. Nas situações da vida cotidiana, são utilizadas também línguas nacionais ou crioulos de origem portuguesa. Em alguns países, verificou-se o surgimento de mais de um crioulo, sendo eles, entretanto, compreensíveis entre si.
Essa convivência com línguas locais vem causando um distanciamento entre o português regional desses países e a língua portuguesa falada na Europa, aproximando-se em muitos casos do português falado no Brasil.
Nenhum comentário:
Postar um comentário